Từ "doggerel verse" trong tiếng Anh được dịch sang tiếng Việt là "thơ khôi hài" hoặc "thơ dở". Nó chỉ những bài thơ có nội dung hài hước, nhưng thường có chất lượng nghệ thuật thấp, với nhịp điệu hoặc vần điệu không đều. Những bài thơ này thường được viết một cách đơn giản, dễ hiểu và thường mang tính châm biếm hoặc châm chọc.
Định nghĩa:
Doggerel verse (danh từ): Thơ khôi hài, thơ dở, thường có nhịp điệu không đều và nội dung hài hước, nhưng không đạt chất lượng cao.
Ví dụ sử dụng:
The poet's early works were largely considered to be doggerel, lacking the depth and sophistication of his later pieces.
(Các tác phẩm đầu tay của nhà thơ thường bị coi là thơ dở, thiếu chiều sâu và sự tinh tế như những tác phẩm sau này của ông.)
Các biến thể và từ gần giống:
Doggerel (tính từ): Có thể dùng để miêu tả những bài thơ hoặc văn bản có chất lượng thấp.
Verse (danh từ): Đơn giản là một đoạn thơ hoặc một bài thơ.
Từ đồng nghĩa:
Limerick: Một thể loại thơ ngắn, thường hài hước, có cấu trúc vần nhất định.
Jingle: Một bài thơ ngắn hoặc một câu slogan dễ nhớ, thường được dùng trong quảng cáo.
Idioms và Phrasal verbs liên quan:
Nghĩa khác: